| Server IP : 23.111.136.34 / Your IP : 216.73.216.136 Web Server : Apache System : Linux servidor.eurohost.com.br 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64 User : meusitei ( 1072) PHP Version : 5.6.40 Disable Function : show_source, system, shell_exec, passthru, proc_open MySQL : ON | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/meusitei/www/wp-content/plugins/searchwp/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Project-Id-Version: SearchWP\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-08 10:14-0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: searchwp.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: pt_BR\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: admin/class.admin-settings.php:154 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: admin/class.admin-settings.php:205 msgid "" "Initial index has been built, the progress bar will be hidden until it is " "needed again." msgstr "" "O índice inicial foi construído, a barra de progresso ficará oculta até que " "seja necessária novamente." #: admin/class.admin-settings.php:252 admin/settings-impl-advanced.php:448 #: searchwp.php:888 searchwp.php:1094 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: admin/class.ajax.php:140 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: admin/class.ajax.php:148 includes/class.i18n.php:84 msgid "Right now" msgstr "Agora mesmo" #. translators: %s = human-readable time difference #: admin/class.ajax.php:152 #, php-format msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" #: admin/class.ajax.php:500 msgid "Supplemental Engine" msgstr "Motor suplementar" #: admin/class.dashboard.php:36 admin/stats.php:61 includes/class.i18n.php:92 #: searchwp.php:2717 msgid "Search Statistics" msgstr "Estatísticas de pesquisa" #: admin/class.dashboard.php:81 admin/class.dashboard.php:89 #: admin/export-import.php:29 admin/stats.php:69 admin/stats.php:95 #: includes/class.i18n.php:44 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: admin/class.dashboard.php:108 admin/stats.php:108 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: admin/class.dashboard.php:112 admin/stats.php:190 msgid "Past 30 Days" msgstr "Últimos 30 dias" #: admin/class.dashboard.php:119 msgid "View Full Stats" msgstr "Ver estatísticas completas" #: admin/class.extensions.php:41 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" #: admin/class.extensions.php:63 searchwp.php:3035 msgid "Back to SearchWP Settings" msgstr "Voltar para as configuraçoes do SearchWP" #: admin/class.nags.php:110 #, php-format msgid "" "The SearchWP indexer runs as fast as it can without overloading your server; " "there are filters to customize it's aggressiveness. <a href=\"%s\">Find out " "more »</a> <a class=\"swp-dismiss\" href=\"%s\">Dismiss</a>" msgstr "" "O indexador do SearchWP é executado o mais rápido possível sem sobrecarregar " "o servidor; existem filtros para personalizar sua agressividade. <a href=\"%s" "\">Descubra mais »</a> <a class=\"swp-dismiss\" href=\"%s\">dispensar</" "a>" #: admin/class.nags.php:137 msgid "" "In order to receive updates and support, you must have an active license." msgstr "Para receber atualizações e suporte, você deve ter uma licença ativa." #: admin/class.nags.php:137 admin/settings-impl-license.php:55 msgid "Manage License" msgstr "Gerenciar licença" #: admin/class.nags.php:137 admin/view-settings-help.php:15 msgid "Purchase License" msgstr "Licença de compra" #: admin/class.nags.php:137 admin/class.nags.php:155 includes/class.i18n.php:47 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" #: admin/class.nags.php:155 #, php-format msgid "" "Your server is running MySQL version %1$s which may prevent search results " "from appearing due to <a href=\"http://bugs.mysql.com/bug.php?id=41156\">bug " "41156</a>. Please update MySQL to a more recent version (at least 5.2)." msgstr "" "Seu servidor está executando a versão do MySQL %1$s, o que pode impedir que " "os resultados da pesquisa apareçam <a href=\"http://bugs.mysql.com/bug.php?" "id=41156\">erro 41156</a>. Atualize o MySQL para uma versão mais recente " "(pelo menos 5.2)." #: admin/class.notices.php:60 #, php-format msgid "" "SearchWP has detected HTTP Basic Authentication, in order for the indexer to " "operate as expected you must provide credentials via the <a href=\"%s" "\"><code>searchwp_basic_auth_creds</code></a> hook, or disable HTTP Basic " "Authentication." msgstr "" "O SearchWP detectou autenticação básica HTTP, para que o indexador funcione " "como esperado, você deve fornecer credenciais por meio do <a href=\"%s" "\"><code>searchwp_basic_auth_creds</code></a> gancho(hook) ou desabilitar a " "autenticação básica HTTP." #: admin/class.notices.php:83 msgid "" "Your SearchWP debug log is quite large. Please remember to disable debugging " "and delete <code>~/wp-content/uploads/searchwp-debug.text</code> when you " "are done." msgstr "" "Seu registro de depuração do SearchWP é bem grande. Lembre-se de desabilitar " "a depuração e excluir <code>~/wp-content/uploads/searchwp-debug.text</code> " "Quando tiver concluído." #: admin/class.notices.php:201 msgid "Missing SearchWP integration" msgstr "Integração do SearchWP ausente" #: admin/class.notices.php:201 #, php-format msgid "" "In order for SearchWP to work with %s you will need to install and activate " "the <a href=\"%s\">%s</a> Extension." msgstr "" "Para que o SearchWP funcione com %s você precisará instalar e ativar a " "extensão <a href=\"%s\">%s</a>." #: admin/class.notices.php:201 #, php-format msgid "To dismiss this notice please see <a href=\"%s\">these docs</a>." msgstr "Para dispensar este aviso, veja <a href=\"%s\">esses docs</a>." #: admin/class.notices.php:248 msgid "SearchWP failed to index" msgstr "SearchWP falhou ao indexar" #: admin/class.notices.php:248 msgid "post" msgstr "post" #: admin/class.notices.php:248 msgid "posts" msgstr "posts" #: admin/class.notices.php:248 msgid "View details" msgstr "Ver detalhes" #: admin/class.notices.php:263 admin/settings-impl-advanced.php:642 msgid "The SearchWP indexer is currently <strong>disabled</strong>" msgstr "O indexador do SearchWP está atualmente <strong>desativado</strong>" #: admin/class.notices.php:326 msgid "" "SearchWP has detected a <strong>theme conflict</strong> with the active " "theme." msgstr "" "O SearchWP detectou um <strong>conflito de tema</strong> com o tema ativo." #: admin/class.notices.php:326 admin/class.notices.php:378 msgid "More info »" msgstr "Mais informações »" #: admin/class.notices.php:328 msgid "" "In order for SearchWP to display it's results, occurrences of <code>new " "WP_Query</code> and <code>query_posts()</code> must be removed from your " "search results template." msgstr "" "Para que o SearchWP exiba seus resultados, ocorrências de <code>novo " "WP_Query</code> e <code>query_posts()</code> deve ser removido do seu modelo " "de resultados de pesquisa." #: admin/class.notices.php:330 msgid "File location" msgstr "Localização de arquivo" #: admin/class.notices.php:336 msgid "Line" msgstr "Linha" #: admin/class.notices.php:340 msgid "" "Please ensure the offending lines are removed from the theme template to " "avoid conflicts with SearchWP. When removed, this notice will disappear. You " "may also dismiss this message using" msgstr "" "Certifique-se de que as linhas ofensivas sejam removidas do modelo de tema " "para evitar conflitos com o SearchWP. Quando removido, este aviso " "desaparecerá. Você também pode dispensar esta mensagem usando" #: admin/class.notices.php:341 msgid "" "You may dismiss this (and all like this) message by adding " "<code>add_filter( 'searchwp_show_conflict_notices', '__return_false' );</" "code> to your theme's <code>functions.php</code>." msgstr "" "Você pode dispensar esse (e todas assim) mensagem adicionando " "<code>add_filter( 'searchwp_show_conflict_notices', '__return_false' );</" "code> para o seu tema <code>functions.php</code>." #: admin/class.notices.php:378 #, php-format msgid "" "SearchWP has detected a <strong>potential (<em>not guaranteed</em>)</strong> " "action/filter conflict with <code>%s</code> caused by an active plugin or " "the active theme." msgstr "" "O SearchWP detectou um conflito de ação/filtro <strong>potencial (<em>não " "garantido</em>)</strong> com <code>%s</code> causado por um plugin ativo ou " "pelo tema ativo." #: admin/class.notices.php:380 msgid "" "<strong>This is simply a <em>preliminary</em> detection of a <em>possible</" "em> conflict.</strong> Many times these detections can be <strong>safely " "dismissed</strong>" msgstr "" "<strong>Este é simplesmente uma detecção <em>preliminar</em>de um conflito." "<em>possível </em>. </strong> Muitas vezes, essas detecções podem ser " "<strong>dispensada com segurança </strong>" #: admin/class.notices.php:381 msgid "" "<em>If (and only if) you are experiencing issues</em> with search results " "not changing or not appearing, the following Hooks (put in place by other " "plugins or your active theme) <em>may be</em> contributing to the problem:" msgstr "" "<em>Se (e somente se) você estiver com problemas</em> com os resultados da " "pesquisa não mudando ou não aparecendo, os seguintes ganchos(hooks) " "(colocados por outros Plugins ou seu tema ativo)<em>talvez esteja</" "em>contribuindo para o problema:" #: admin/class.notices.php:388 msgid "(method) in" msgstr "(method) em" #: admin/class.notices.php:388 msgid " (class)" msgstr " (class)" #: admin/class.notices.php:390 msgid "(function)" msgstr "(function)" #: admin/class.notices.php:402 #, php-format msgid "" "<strong>If you believe there to be a conflict (e.g. search results not " "showing up):</strong> use this information you can determine how to best " "disable this interference. For more information please see <a href=\"%s" "\">this Knowledge Base article</a>." msgstr "" "<strong>Se você acredita que existe um conflito(por exemplo, os resultados " "da pesquisa não são exibidos): </strong>use essas informações para " "determinar a melhor forma de desabilitar essa interferência. Para mais " "informações, consulte <a href=\"%s\">este artigo da base de conhecimento</a>." #: admin/class.notices.php:403 msgid "Dismiss this message" msgstr "Dispensar essa mensagem" #: admin/class.notices.php:447 msgid "" "<strong>Potentially incomplete results:</strong> Since you <em>do not have " "Media enabled</em> for any search engine, you should implement the " "<code>searchwp_index_attachments</code> hook to ensure Media is properly " "indexed by SearchWP. Once attachment indexing has been enabled, ensure there " "is no progress bar on the SearchWP Settings screen, confirming all Media is " "indexed." msgstr "" "<strong>Resultados potencialmente incompletos:</strong>como você<em>não tem " "o recurso mídia ativado</em>para qualquer mecanismo de pesquisa, implemente " "o gancho(hook)<code> searchwp_index_attachments</code>para garantir que a " "mídia seja indexada corretamente por SearchWP. Depois que a indexação de " "anexos tiver sido ativada, verifique se não há barra de progresso na tela de " "configurações SearchWP, confirmando que toda a mídia está indexada." #: admin/class.systeminfo.php:53 msgid "" "To copy the system info, click below then press CTRL + C (PC) or CMD + C " "(Mac)." msgstr "" "Para copiar as informações do sistema, clique abaixo e pressione CTRL + C " "(PC) ou CMD + C (Mac)." #: admin/export-import.php:12 msgid "Settings Export" msgstr "Exportar configurações" #: admin/export-import.php:13 msgid "" "Export SearchWP the configuration(s) for SearchWP search engines as JSON. " "This allows you to easily import your settings into another site." msgstr "" "Exportar SearchWP a configuração(s) para mecanismos de pesquisa SearchWP " "como JSON. Isso permite que você importe facilmente suas configurações para " "outro site." #: admin/export-import.php:21 msgid "Export Data" msgstr "Exportar dados" #: admin/export-import.php:26 msgid "Search Engines" msgstr "Motores de pesquisa" #: admin/export-import.php:27 msgid "Checked search engines will be included in the export" msgstr "Mecanismos de pesquisa verificados serão incluídos na exportação" #: admin/export-import.php:38 msgid "ERROR: No SearchWP engines found!" msgstr "ERRO: Nenhum mecanismo SearchWP encontrado!" #: admin/export-import.php:43 msgid "Settings Import" msgstr "Importar configurações" #: admin/export-import.php:44 msgid "" "Paste the JSON from a SearchWP settings export below to import search engine " "configuration(s)." msgstr "" "Cole o JSON de uma exportação de configurações do SearchWP abaixo para " "importar a configuração(s) do mecanismo de pesquisa." #: admin/export-import.php:45 msgid "" "<strong>NOTE:</strong> Existing configurations with matching labels <em>will " "be overwritten!</em> This cannot be undone." msgstr "" "<strong>NOTA:</strong> As configurações existentes com rótulos " "correspondentes <em>serão substituídas!</em>Isso não pode ser desfeito." #: admin/export-import.php:58 msgid "Import" msgstr "Importar" #: admin/export-import.php:77 msgid "Are you SURE you want to import these settings? This cannot be undone." msgstr "" "Você tem certeza que quer importar essas configurações? Isto não pode ser " "desfeito." #: admin/settings-impl-advanced.php:34 msgid "Debugging enabled" msgstr "Depuração ativada" #: admin/settings-impl-advanced.php:39 msgid "Use alternate indexer" msgstr "Use o indexador alternativo" #: admin/settings-impl-advanced.php:44 msgid "Reduced indexer aggressiveness" msgstr "Reduzida agressividade do indexador" #: admin/settings-impl-advanced.php:49 msgid "Disable minimum word length" msgstr "Desativar o tamanho mínimo da palavra" #: admin/settings-impl-advanced.php:54 msgid "Use SearchWP for Admin/Dashboard searches" msgstr "Use o SearchWP para pesquisas de Admin/Painel" #: admin/settings-impl-advanced.php:59 msgid "Prevent the indexer from automatically running" msgstr "Impedir que o indexador seja executado automaticamente" #: admin/settings-impl-advanced.php:64 msgid "Exclusive regex matches" msgstr "Correspondências de regex exclusivas" #: admin/settings-impl-advanced.php:69 msgid "" "Remove <strong>all traces</strong> of SearchWP upon plugin deletion " "(including index)" msgstr "" "Remover <strong>todos os rastreamentos</strong>do SearchWP após a exclusão " "do plugin (incluindo o índice)" #: admin/settings-impl-advanced.php:236 msgid "Database tables missing! Recreate them on the Advanced Settings screen." msgstr "" "Tabelas de banco de dados faltando! Recrie-os na tela configurações " "avançadas." #: admin/settings-impl-advanced.php:250 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: admin/settings-impl-advanced.php:269 includes/class.i18n.php:50 msgid "Done" msgstr "Concluído" #: admin/settings-impl-advanced.php:294 admin/stats.php:13 admin/stats.php:19 #: searchwp.php:3080 searchwp.php:3106 searchwp.php:3241 msgid "Invalid request" msgstr "Pedido inválido" #: admin/settings-impl-advanced.php:398 msgid "Actions" msgstr "Ações" #: admin/settings-impl-advanced.php:408 msgid "Recreate Database Tables" msgstr "Recriar tabelas de banco de dados" #: admin/settings-impl-advanced.php:409 msgid "" "SearchWP's database tables cannot be found. This may happen if a site " "migration was incomplete. Recreate the tables and initiate an index build." msgstr "" "As tabelas do banco de dados do SearchWP não podem ser encontradas. Isso " "pode acontecer se a migração de um site estiver incompleta. Recrie as " "tabelas e inicie uma construção de índice." #: admin/settings-impl-advanced.php:410 #, php-format msgid "Database tables created! <a href=\"%s\">Rebuild index »</a>" msgstr "" "Tabelas de banco de dados criadas! <a href=\"%s\"> Reconstruir índice »" "</a>" #: admin/settings-impl-advanced.php:417 msgid "Reset Index" msgstr "Redefinir o índice" #: admin/settings-impl-advanced.php:418 msgid "" "<strong>Completely</strong> empty the index. <em>Search statistics will be " "left as is.</em>" msgstr "" "<strong>Completamente</strong> esvazie o índice. <em>As estatísticas de " "pesquisa serão deixadas como estão.</em>" #: admin/settings-impl-advanced.php:419 #, php-format msgid "" "The index <strong>has been emptied</strong>. <a href=\"%s\">Rebuild index " "»</a>" msgstr "" "O índice <strong>foi esvaziado</strong>. <a href=\"%s\">Reconstruir índice " "»</a>" #: admin/settings-impl-advanced.php:424 msgid "Wake Up Indexer" msgstr "Despertar o indexador" #: admin/settings-impl-advanced.php:425 msgid "If the indexer appears to have stalled, try waking it up." msgstr "Se o indexador parece ter parado, tente despertar." #: admin/settings-impl-advanced.php:426 #, php-format msgid "" "Attempted to wake up the indexer. <a href=\"%s\">View progress »</a>" msgstr "Tentou despertar o indexador. <a href=\"%s\">Ver progresso »</a>" #: admin/settings-impl-advanced.php:431 msgid "Reset Statistics" msgstr "Redefinir estatísticas" #: admin/settings-impl-advanced.php:432 msgid "" "<strong>Completely</strong> reset your Search Statistics. <em>Existing index " "will be left as is.</em>" msgstr "" "<strong>Completamente</strong>redefinir suas estatísticas de pesquisa. <em>O " "índice existente será deixado como está.</em>" #: admin/settings-impl-advanced.php:433 msgid "Search statistics reset" msgstr "Estatísticas de pesquisa redefinidas" #: admin/settings-impl-advanced.php:438 msgid "Restore Conflict Notices" msgstr "Restaurar avisos de conflito" #: admin/settings-impl-advanced.php:439 msgid "Restore all dismissed conflict notifications." msgstr "Restaurar todas as notificações de conflitos dispensadas." #: admin/settings-impl-advanced.php:440 msgid "Conflict notices restored" msgstr "Notificações de conflito restauradas" #: admin/settings-impl-advanced.php:449 includes/class.i18n.php:89 msgid "Saved!" msgstr "Salvo!" #: admin/settings-impl-advanced.php:492 msgid "Index Statistics" msgstr "Estatísticas de índice" #: admin/settings-impl-advanced.php:496 #, php-format msgid "" "The indexer reacts to edits made and will apply updates accordingly. <a href=" "\"%s\" target=\"_blank\">More information »</a>" msgstr "" "O indexador reage às edições feitas e aplicará atualizações de acordo. <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">Mais informações »</a>" #: admin/settings-impl-advanced.php:501 msgid "" "Admin/Dashboard searching has been enabled, which requires additional " "resources. Disabled post types will ONLY be utilized when searching in the " "Admin/Dashboard, not the front end." msgstr "" "A pesquisa do Admin/Painel foi ativada, o que requer recursos adicionais. Os " "tipo de post desativados SOMENTE serão utilizados ao pesquisar no Admin/" "Painel, não no front end." #: admin/settings-impl-advanced.php:507 includes/class.i18n.php:65 msgid "Last Activity" msgstr "Ultima atividade" #: admin/settings-impl-advanced.php:516 includes/class.i18n.php:63 msgid "Indexed" msgstr "Indexado" #: admin/settings-impl-advanced.php:517 admin/settings-impl-advanced.php:523 msgid "entry" msgstr "entrada" #: admin/settings-impl-advanced.php:517 admin/settings-impl-advanced.php:523 #: includes/class.i18n.php:53 msgid "entries" msgstr "entradas" #: admin/settings-impl-advanced.php:522 includes/class.i18n.php:97 msgid "Unindexed" msgstr "Não indexado" #: admin/settings-impl-advanced.php:531 includes/class.i18n.php:70 msgid "Main row count" msgstr "Contagem da linha principal" #: admin/settings-impl-advanced.php:532 msgid "row" msgstr "linha" #: admin/settings-impl-advanced.php:532 includes/class.i18n.php:85 msgid "rows" msgstr "linhas" #: admin/settings-impl-advanced.php:536 msgid "Note: the index is always kept as small as possible." msgstr "Nota: o índice é sempre mantido o menor possível." #: admin/settings-impl-advanced.php:551 msgid "Are you SURE you want to delete the entire SearchWP index?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todo o índice SearchWP?" #: admin/settings-impl-advanced.php:552 admin/settings-impl-advanced.php:558 msgid "Are you completely sure? THIS CAN NOT BE UNDONE!" msgstr "Você tem certeza absoluta? ISTO NÃO PODE SER DESFEITO!" #: admin/settings-impl-advanced.php:557 msgid "Are you SURE you want to completely reset your Search Stats?" msgstr "" "Tem certeza de que deseja redefinir completamente suas estatísticas de " "pesquisa?" #: admin/settings-impl-advanced.php:663 msgid "Nuke on Delete <strong>enabled</strong>" msgstr "Nuke ou excluir <strong>ativado</strong>" #: admin/settings-impl-advanced.php:698 msgid "There was an error recreating the database tables." msgstr "Houve um erro ao recriar as tabelas do banco de dados." #: admin/settings-impl-advanced.php:718 msgid "Settings imported" msgstr "Configurações importadas" #: admin/settings-impl-license.php:42 admin/view-settings-help.php:15 msgid "Activate License" msgstr "Ativar licença" #: admin/settings-impl-license.php:42 msgid "License" msgstr "Licença" #: admin/settings-impl-license.php:55 msgid "" "A license key was found, but it is <strong>inactive</strong>. Automatic " "updates <em>will not be available</em> until your license is activated." msgstr "" "Uma chave de licença foi encontrada, mas está <strong>inativa</strong>. " "Atualizações automáticas <em> não estarão disponíveis</em> até que sua " "licença seja ativada." #: admin/settings-impl-license.php:56 #, php-format msgid "" "Having trouble activating your license? Please see <a href=\"%s\">this KB " "article »</a>" msgstr "" "Está com problemas para ativar sua licença? Consulte <a href=\"%s\">este " "artigo da base de conhecimento »</a>" #: admin/settings-impl-license.php:75 msgid "License not active" msgstr "Licença não ativa" #: admin/settings-impl-license.php:106 msgid "Manage Your SearchWP License" msgstr "Gerenciar sua licença do SearchWP" #: admin/settings-impl-license.php:107 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: admin/settings-impl-license.php:107 msgid "Inactive" msgstr "Inativo" #: admin/settings-impl-license.php:111 msgid "Your SearchWP license is currently active." msgstr "Sua licença do SearchWP está atualmente ativa." #: admin/settings-impl-license.php:113 msgid "" "SearchWP requires an active license to receive automatic upates and support. " "Enter your license key to activate it." msgstr "" "O SearchWP requer uma licença ativa para receber atualizações e suporte " "automáticos. Digite sua chave de licença para ativá-lo." #: admin/settings-impl-license.php:119 admin/settings-impl-license.php:121 #: includes/class.i18n.php:76 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: admin/settings-impl-license.php:119 msgid "Your license key is populated using this constant:" msgstr "Sua chave de licença é preenchida usando essa constante:" #: admin/settings-impl-license.php:121 msgid "Your license key is populated using this hook:" msgstr "Sua chave de licença é preenchida usando este gancho(hook):" #: admin/settings-impl-license.php:132 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" #: admin/settings-impl-license.php:135 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: admin/settings-impl-license.php:143 msgid "Does not expire" msgstr "Não expira" #: admin/settings-impl-license.php:145 #, php-format msgid "Active for another %s" msgstr "Ativo para outro %s" #: admin/settings-impl-license.php:149 #, php-format msgid "" "Your license key is available both on your payment receipt and in your <a " "href=\"%s\">Account</a>" msgstr "" "Sua chave de licença está disponível no seu comprovante de pagamento e na " "sua <a href=\"%s\">conta</a>" #: admin/settings.php:20 msgid "Search for term name" msgstr "Pesquisar por nome do termo" #: admin/settings.php:28 msgid "Default Search Engine" msgstr "Mecanismo de pesquisa padrão" #: admin/settings.php:28 admin/settings.php:53 searchwp.php:1183 msgid "Statistics" msgstr "Estatisticas" #: admin/settings.php:32 msgid "" "These settings will override WordPress default searches. Customize which " "post types are included in search and how much weight each content type " "receives." msgstr "" "Essas configurações substituirão as pesquisas padrão do WordPress. " "Personalize quais tipo de post são incluídos na pesquisa e quanto peso cada " "tipo de conteúdo recebe." #: admin/settings.php:36 admin/settings.php:69 msgid "" "Only checked post types will be included in search results. If a post type " "isn't displayed, ensure <code>exclude_from_search</code> is set to false " "when registering it." msgstr "" "Apenas os tipo de post verificados serão incluídos nos resultados da " "pesquisa. Se um tipo de post não for exibido, assegure-se de que " "<code>exclude_from_search</code>esteja definido como falso ao registrá-lo." #: admin/settings.php:60 msgid "Supplemental Search Engines" msgstr "Mecanismos de pesquisa suplementares" #: admin/settings.php:64 msgid "" "Here you can build supplemental search engines to use in specific sections " "of your site. When used, the default search engine settings are completely " "ignored." msgstr "" "Aqui você pode criar mecanismos de pesquisa complementares para usar em " "seções específicas do seu site. Quando usadas, as configurações do mecanismo " "de pesquisa padrão são completamente ignoradas." #: admin/settings.php:89 msgid "Add New Supplemental Engine" msgstr "Adicionar novo mecanismo suplementar" #: admin/stats.php:84 msgid "Searches over the past 30 days" msgstr "Pesquisas nos últimos 30 dias" #: admin/stats.php:105 msgid "Popular Searches" msgstr "Pesquisas populares" #: admin/stats.php:127 msgid "Week" msgstr "Semana" #: admin/stats.php:146 msgid "Month" msgstr "Mês" #: admin/stats.php:165 msgid "Year" msgstr "Ano" #: admin/stats.php:187 msgid "Failed Searches" msgstr "Pesquisas com falha" #: admin/stats.php:232 msgid "Are you sure you want to ignore this search from all statistics?" msgstr "" "Tem certeza de que deseja ignorar esta pesquisa de todas as estatísticas?" #: admin/view-settings-engines-legacy.php:20 msgid "Indexing is" msgstr "A indexação é" #: admin/view-settings-engines-legacy.php:21 msgid "almost" msgstr "quase" #: admin/view-settings-engines-legacy.php:21 msgid "complete" msgstr "concluído" #: admin/view-settings-engines-legacy.php:25 msgid "" "This process is running in the background. You can leave this page and the " "index will continue to be built until completion." msgstr "" "Este processo está sendo executado em segundo plano. Você pode sair desta " "página e o índice continuará a ser construído até a conclusão." #: admin/view-settings-engines-legacy.php:30 #, php-format msgid "" "The indexer has been <strong>temporarily scaled back</strong> to reduce " "server load. This is monitored automatically. <a href=\"%s\">More " "information »</a>" msgstr "" "O indexador foi<strong>temporariamente reduzido</strong>para reduzir a carga " "do servidor. Isso é monitorado automaticamente. <a href=\"%s\">Mais " "informações »</a>" #: admin/view-settings-engines-legacy.php:44 #: templates/tmpl.engine.config.php:296 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #: admin/view-settings-engines.php:93 templates/tmpl.engine.config.php:402 msgid "All Documents" msgstr "Todos os documentos" #: admin/view-settings-engines.php:94 templates/tmpl.engine.config.php:403 msgid "PDFs" msgstr "PDFs" #: admin/view-settings-engines.php:95 templates/tmpl.engine.config.php:404 msgid "Plain Text" msgstr "Texto simples" #: admin/view-settings-engines.php:96 templates/tmpl.engine.config.php:405 msgid "Images" msgstr "Imagens" #: admin/view-settings-engines.php:97 templates/tmpl.engine.config.php:406 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: admin/view-settings-engines.php:98 templates/tmpl.engine.config.php:407 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #: admin/view-settings-engines.php:99 templates/tmpl.engine.config.php:408 msgid "Office Documents" msgstr "Documentos Office" #: admin/view-settings-engines.php:100 templates/tmpl.engine.config.php:409 msgid "OpenOffice Documents" msgstr "Documentos OpenOffice" #: admin/view-settings-engines.php:101 templates/tmpl.engine.config.php:410 msgid "iWork Documents" msgstr "iWork documentos" #: admin/view-settings-help.php:12 msgid "SearchWP Help" msgstr "Ajuda do SearchWP" #: admin/view-settings-help.php:14 msgid "" "Support is available only to <strong>active license holders</strong>. You " "must activate your license to receive support. If you do not have a license " "you may purchase one at any time." msgstr "" "O suporte está disponível apenas para <strong>proprietários de licenças " "ativas</strong>. Você deve ativar sua licença para receber suporte. Se você " "não tiver uma licença, poderá adquirir uma a qualquer momento." #: admin/view-settings-help.php:68 msgid "System Information" msgstr "Informação do sistema" #: admin/view-settings-help.php:70 #, php-format msgid "" "When submitting this information to support staff it will also be helpful if " "you can create a <a href=\"%s\">Gist</a> of your search results template " "which is found here:" msgstr "" "Ao enviar essas informações para a equipe de suporte, também será útil se " "você criar uma <a href=\"%s\">Gist</a>modelo de resultados de pesquisa, que " "é encontrado aqui:" #: admin/view-settings-help.php:72 #, php-format msgid "" "Please provide this information (ideally as a link to a <a href=\"%s\">Gist</" "a>) when requested by support staff" msgstr "" "Forneça esta informação (idealmente como um link para um <a href=\"%s" "\">Gist</a>) quando solicitado pela equipe de suporte" #: includes/class.i18n.php:16 msgid "A little" msgstr "Um pouco" #: includes/class.i18n.php:17 msgid "A lot" msgstr "Muito" #: includes/class.i18n.php:18 msgid "Add Attribute" msgstr "Adicionar atributo" #: includes/class.i18n.php:19 msgid "Add Content Type" msgstr "Adicionar tipo de conteúdo" #: includes/class.i18n.php:20 msgid "Add Engine" msgstr "Adicionar motor" #: includes/class.i18n.php:21 msgid "Add Exclusion" msgstr "Adicionar exclusão" #: includes/class.i18n.php:22 msgid "Add Limit or Exclude Rule" msgstr "Adicionar regra de limite ou excluir" #: includes/class.i18n.php:23 msgid "Add Limiter" msgstr "Adicionar limitador" #: includes/class.i18n.php:24 msgid "Add Post Type" msgstr "Adicionar tipo de post" #: includes/class.i18n.php:25 msgid "" "All post types will be indexed to facilitate searching in Admin/Dashboard" msgstr "" "Todos os tipo de post serão indexados para facilitar a pesquisa no Admin/" "Painel" #: includes/class.i18n.php:26 msgid "Any Custom Field" msgstr "Qualquer campo personalizado" #: includes/class.i18n.php:27 msgid "Assign weight to:" msgstr "Atribuir peso a:" #: includes/class.i18n.php:28 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" #: includes/class.i18n.php:29 msgid "Attribution" msgstr "Atribuição" #: includes/class.i18n.php:30 msgid "Attribute search results to:" msgstr "Atributo de resultados de pesquisa para:" #: includes/class.i18n.php:31 msgid "" "Currently scaled back to reduce server load. This is monitored automatically." msgstr "" "Atualmente redimensionado para reduzir a carga do servidor. Isso é " "monitorado automaticamente." #: includes/class.i18n.php:32 msgid "Average" msgstr "Média" #: includes/class.i18n.php:33 msgid "HTTP Basic Authentication" msgstr "Autenticação básica HTTP" #: includes/class.i18n.php:34 msgid "" "SearchWP has detected HTTP Basic Authentication, in order for the indexer to " "operate as expected you must provide working credentials or disable HTTP " "Basic Authentication." msgstr "" "O SearchWP detectou a autenticação básica HTTP, para que o indexador " "funcione como esperado, você deve fornecer credenciais de trabalho ou " "desabilitar a autenticação básica HTTP." #: includes/class.i18n.php:35 msgid "Choose" msgstr "Escolher" #: includes/class.i18n.php:36 msgid "Choose custom field" msgstr "Escolha o campo personalizado" #: includes/class.i18n.php:37 msgid "Choose native attribute" msgstr "Escolha o atributo nativo" #: includes/class.i18n.php:38 msgid "Choose taxonomy" msgstr "Escolha taxonomia" #: includes/class.i18n.php:39 msgid "Choose terms" msgstr "Escolha os termos" #: includes/class.i18n.php:40 templates/tmpl.engine.config.php:341 msgid "Comma separated IDs" msgstr "IDs separados por vírgula" #: includes/class.i18n.php:41 templates/tmpl.engine.config.php:168 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" #: includes/class.i18n.php:42 msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" #: includes/class.i18n.php:43 templates/tmpl.engine.config.php:285 msgid "Custom Fields" msgstr "Campo personalizados" #: includes/class.i18n.php:45 msgid "Native WordPress searches will return these post types" msgstr "Pesquisas nativas do WordPress retornarão esses tipo de post" #: includes/class.i18n.php:46 msgid "Delete Engine" msgstr "Excluir motor" #: includes/class.i18n.php:48 msgid "Document Content" msgstr "Conteúdo do documento" #: includes/class.i18n.php:49 msgid "Document Properties" msgstr "Propriedades do documento" #: includes/class.i18n.php:51 msgid "" "These post types will be included in your search results, all other post " "types will be excluded" msgstr "" "Esse tipo de post serão incluídos nos seus resultados de pesquisa, todos os " "outros tipo de post serão excluídos" #: includes/class.i18n.php:52 msgid "" "You must add at least one post type in order for this engine to return " "results" msgstr "" "Você deve adicionar pelo menos um tipo de post para que este mecanismo " "retorne resultados" #: includes/class.i18n.php:54 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" #: includes/class.i18n.php:55 msgid "Excluded" msgstr "Excluído" #: includes/class.i18n.php:56 msgid "Exclude by taxonomy" msgstr "Excluir por taxonomia" #: includes/class.i18n.php:57 msgid "Excluded IDs" msgstr "IDs excluídos" #: includes/class.i18n.php:58 msgid "Find terms" msgstr "Encontre termos" #: includes/class.i18n.php:59 msgid "Index Progress" msgstr "Progresso do índice" #: includes/class.i18n.php:60 msgid "" "Note: the index is automatically maintained to be kept as small as possible" msgstr "" "Nota: o índice é mantido automaticamente para ser mantido tão pequeno quanto " "possível" #: includes/class.i18n.php:61 msgid "Index out of date" msgstr "Índice desatualizado" #: includes/class.i18n.php:62 msgid "Engines saved but the index is now out of date, it should be rebuilt" msgstr "Motores salvos, mas o índice está desatualizado, deve ser reconstruído" #: includes/class.i18n.php:64 msgid "To enable SearchWP, please review and save your initial settings" msgstr "Para ativar o SearchWP, revise e salve suas configurações iniciais" #: includes/class.i18n.php:66 msgid "" "To take advantage of recent updates please review and save your settings" msgstr "" "Para aproveitar as atualizações recentes, revise e salve suas configurações" #: includes/class.i18n.php:67 msgid "Limit by taxonomy" msgstr "Limite por taxonomia" #: includes/class.i18n.php:68 msgid "Limit to" msgstr "Limite para" #: includes/class.i18n.php:69 msgid "Limited to" msgstr "Limitado a" #: includes/class.i18n.php:71 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: includes/class.i18n.php:72 msgid "More info" msgstr "Mais informações" #: includes/class.i18n.php:73 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: includes/class.i18n.php:74 msgid "Native attribute" msgstr "Atributo nativo" #: includes/class.i18n.php:75 msgid "No terms found" msgstr "Nenhum termo encontrado" #: includes/class.i18n.php:77 msgid "" "is not available to PHP. As a result, Office document content will not be " "indexed." msgstr "" "não está disponível para o PHP. Como resultado, o conteúdo do documento do " "Office não será indexado." #: includes/class.i18n.php:78 msgid "More Info" msgstr "Mais Informações" #: includes/class.i18n.php:79 msgid "Options" msgstr "Opções" #: includes/class.i18n.php:80 msgid "PDF Metadata" msgstr "Metadados PDF" #: includes/class.i18n.php:81 msgid "There was a problem saving the engine settings" msgstr "Houve um problema ao salvar as configurações do mecanismo" #: includes/class.i18n.php:82 templates/tmpl.supplemental.config.php:35 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: includes/class.i18n.php:83 msgid "Rebuild Index" msgstr "Índice de reconstrução" #: includes/class.i18n.php:86 msgid "Rules" msgstr "Regras" #: includes/class.i18n.php:87 msgid "Save Engine" msgstr "Salvar motor" #: includes/class.i18n.php:88 msgid "Save Engines" msgstr "Salvar motores" #: includes/class.i18n.php:90 templates/tmpl.engine.config.php:449 msgid "Single post ID" msgstr "ID de post individual" #: includes/class.i18n.php:91 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" #: includes/class.i18n.php:93 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomia" #: includes/class.i18n.php:94 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomias" #: includes/class.i18n.php:95 msgid "Transfer weight to:" msgstr "Transferir peso para:" #: includes/class.i18n.php:96 msgid "Transfer weight to parent" msgstr "Transferir peso para o acendente" #: includes/class.i18n.php:98 msgid "Use Defaults" msgstr "Use padrão" #: includes/class.i18n.php:99 msgid "Use Keyword Stem" msgstr "Use a haste de palavra-chave" #: includes/class.i18n.php:100 searchwp.php:933 #: templates/tmpl.engine.config.php:169 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: includes/class.i18n.php:101 msgid "Weight Multiplier" msgstr "Multiplicador de peso" #: includes/class.i18n.php:102 msgid "Weight Assignment" msgstr "Atribuição de peso" #: includes/class.i18n.php:103 msgid "Weight Transfer" msgstr "Transferência de peso" #: includes/class.i18n.php:104 msgid "Without attributes, this post type will not show up in results" msgstr "Sem atributos, esse tipo de post não será exibido nos resultados" #: includes/class.i18n.php:108 msgid "There was an error, please open a support ticket." msgstr "Houve um erro, abra um ticket de suporte." #: includes/class.i18n.php:109 msgid "Missing nonce." msgstr "Nonce ausente." #: includes/class.search.php:300 msgid "Engine settings not found" msgstr "Configurações do mecanismo não encontradas" #: includes/class.search.php:2653 msgid "SearchWP Error" msgstr "Erro no SearchWP" #: includes/class.search.php:2662 msgid "View SQL_BIG_SELECTS Fix" msgstr "Exibir correção SQL_BIG_SELECTS" #: includes/class.stats.php:151 msgid "Query" msgstr "Consulta" #: includes/class.stats.php:152 msgid "Count" msgstr "Contagem" #: includes/class.stats.php:181 msgid "No searches for this time period." msgstr "Nenhuma pesquisa para este período de tempo." #: includes/functions.php:540 searchwp.php:934 searchwp.php:3010 #: templates/tmpl.engine.config.php:176 msgid "Title" msgstr "Título" #: includes/functions.php:541 templates/tmpl.engine.config.php:182 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: includes/functions.php:542 templates/tmpl.engine.config.php:216 msgid "Excerpt" msgstr "Resumo" #: includes/functions.php:543 templates/tmpl.engine.config.php:223 msgid "Comments" msgstr "Comentário" #: includes/functions.php:564 templates/tmpl.engine.config.php:182 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: includes/functions.php:567 templates/tmpl.engine.config.php:216 msgid "Caption" msgstr "Legenda" #: includes/functions.php:602 templates/tmpl.engine.config.php:188 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: searchwp.php:44 msgid "" "SearchWP requires WordPress 3.5 or higher. Please upgrade before activating " "this plugin." msgstr "" "O SearchWP requer o WordPress 3.5 ou superior. Atualizar antes de ativar " "este Plugin." #: searchwp.php:932 msgid "Post ID" msgstr "ID de post" #: searchwp.php:1057 msgid " ago" msgstr " atrás" #: searchwp.php:1104 msgid "Enable Indexer" msgstr "Ativar indexador" #: searchwp.php:1104 msgid "Disable Indexer" msgstr "Desativar indexador" #: searchwp.php:1132 msgid "In index queue" msgstr "Na fila do índice" #: searchwp.php:1146 msgid "This entry is being indexed" msgstr "Esta entrada está sendo indexada" #: searchwp.php:1148 msgid "This entry is indexed" msgstr "Esta entrada é indexada" #: searchwp.php:1155 msgid "Not indexed " msgstr "Não indexado. " #: searchwp.php:1155 msgid "status is" msgstr "status é" #: searchwp.php:1158 msgid "Not indexed" msgstr "Não indexado" #: searchwp.php:1162 searchwp.php:2779 msgid "Last indexed" msgstr "Última indexada" #: searchwp.php:1309 msgid "" "<p>SearchWP <strong>has been automatically deactivated</strong> because it " "failed to create necessary database table(s):</p>" msgstr "" "<p>O SearchWP<strong>foi desativado automaticamente</strong> porque não " "criou as tabelas necessárias do banco de dados:</p>" #: searchwp.php:1311 msgid "" "<p>Please ensure the applicable MySQL user has <code>CREATE</code> " "permissions and try activating again.</p>" msgstr "" "<p>Certifique-se de que o usuário do MySQL em questão possua permissões " "<code>CRIAR</code> e tente ativar novamente.</p>" #: searchwp.php:1312 msgid "Back to Plugins" msgstr "Voltar para Plugins" #: searchwp.php:1628 msgid "SearchWP must be updated to the latest version to work with " msgstr "" "O SearchWP deve ser atualizado para a versão mais recente para trabalhar com " #: searchwp.php:1822 msgid "Invalid SearchWP Engine: " msgstr "Motor SearchWP inválido: " #: searchwp.php:2308 msgid "Minimum word length triggered" msgstr "Comprimento mínimo da palavra acionado" #: searchwp.php:2315 msgid "Common word (stopword) removed" msgstr "Palavra comum (stopword) removida" #: searchwp.php:2322 msgid "Search query length too long" msgstr "Comprimento da consulta de pesquisa muito longo" #: searchwp.php:2717 msgid "Search Stats" msgstr "Estatísticas de pesquisa" #: searchwp.php:2989 msgid "Outstanding Index Issues" msgstr "Questões marcantes do índice" #: searchwp.php:2991 msgid "Nothing is currently excluded from the indexer." msgstr "Nada está atualmente excluído do indexador." #: searchwp.php:2995 msgid "" "SearchWP was unable to fully implement <code>utf8mb4</code> (Emoji) support " "which may prevent indexing some content. Please open a support ticket for " "more assistance." msgstr "" "O SearchWP não pôde implementar totalmente o suporte a<code>utf8mb4</" "code>(Emoji), que pode impedir a indexação de algum conteúdo. Abra um ticket " "de suporte para mais assistência." #: searchwp.php:3002 msgid "" "SearchWP was unable to index the following content, and it is actively being " "excluded from subsequent index runs." msgstr "" "O SearchWP não pôde indexar o conteúdo a seguir e está sendo excluído " "ativamente das execuções subseqüentes do índice." #: searchwp.php:3002 msgid "Reintroduce All" msgstr "Reintroduzir tudo" #: searchwp.php:3011 msgid "Reintroduce to indexer" msgstr "Reintroduzir ao indexador" #: searchwp.php:3022 msgid "Manually populate PDF content if reintroduction fails" msgstr "Preencher manualmente o conteúdo em PDF se a reintrodução falhar" #: searchwp.php:3028 msgid "Reintroduce" msgstr "Reintroduzir" #: searchwp.php:3119 searchwp.php:3172 msgid "SearchWP Alternate Indexer" msgstr "Indexador alternativo do SearchWP" #: searchwp.php:3121 msgid "Current progress:" msgstr "Progresso atual:" #: searchwp.php:3122 msgid "" "If the percentage is not increasing it <strong>does not necessarily mean</" "strong> there is a problem. SearchWP takes multiple passes when indexing, " "please allow adequate time for the indexer to run." msgstr "" "Se a porcentagem não estiver aumentando,<strong>não significa " "necessariamente</strong> que há um problema. O SearchWP leva vários passos " "ao indexar, permita tempo suficiente para o indexador rodar." #: searchwp.php:3125 msgid "Triggering next index chunk, please wait..." msgstr "Acionando o próximo pedaço do índice, aguarde ..." #: searchwp.php:3146 msgid "Index built!" msgstr "Índice construído!" #: searchwp.php:3173 #, php-format msgid "" "There are <strong>%d</strong> entries left to index. <strong>YOU MUST LEAVE " "THIS BROWSER WINDOW OPEN</strong> during indexing." msgstr "" "Existem entradas <Strong>%d</strong> restantes para indexar. <strong> VOCÊ " "DEVE DEIXAR A JANELA DO NAVEGADOR ABRIR</strong>durante a indexação." #: searchwp.php:3174 msgid "This action builds the initial index and only needs to be run once." msgstr "Esta ação cria o índice inicial e só precisa ser executada uma vez." #: searchwp.php:3179 msgid "Build Initial Index" msgstr "Construir índice inicial" #: searchwp.php:3325 msgid "Invalid settings." msgstr "Configurações inválidas." #: searchwp.php:3471 msgid "SearchWP Frequent (Every five minutes until initial index is built)" msgstr "" "SearchWP Frequent (A cada cinco minutos, até o índice inicial ser criado)" #: searchwp.php:3982 msgid "SearchWP File Content" msgstr "Conteúdo do arquivo SearchWP" #: searchwp.php:4222 msgid "" "The content below will be indexed for this file. If you are experiencing " "unexpected search results, ensure accuracy here." msgstr "" "O conteúdo abaixo será indexado para este arquivo. Se você estiver tendo " "resultados de pesquisa inesperados, garanta a precisão aqui." #: searchwp.php:4243 #, php-format msgid "" "<strong>NOTE:</strong> This content is too long to display (%s). Here is a " "sample from the indexed content:" msgstr "" "<strong>NOTA:</strong>Esse conteúdo é muito longo para ser exibido (%s). " "Aqui está uma amostra do conteúdo indexado:" #: searchwp.php:4248 msgid "" "To override this limit you must add the following to your theme's " "<code>functions.php</code>:" msgstr "" "Para sobrescrever este limite você deve adicionar o seguinte " "ao<code>functions.php</code>do seu tema:" #: searchwp.php:4262 msgid "" "Only plain text files, PDFs, and Office documents are supported at this time." msgstr "" "Apenas arquivos de texto simples, PDFs e documentos do Office são suportados " "no momento." #: searchwp.php:4276 msgid "Indexed PDF Metadata" msgstr "Metadados PDF indexados" #: searchwp.php:4280 msgid "Key" msgstr "Chave" #: searchwp.php:4281 msgid "Value" msgstr "Valor" #: templates/tmpl.engine.config.php:137 msgid "Media" msgstr "Média" #: templates/tmpl.engine.config.php:155 msgid "" "These values add weight to results.<br /><br />A weight of 1 is neutral<br /" ">Between 0 & 1 lowers result weight<br />Over 1 increases result " "weight<br />Zero omits the result<br /><span class=\"searchwp-weight-warning" "\">-1 excludes matches</span>" msgstr "" "Estes valores adicionam peso aos resultados. <br/><br/> Um peso de 1 é " "neutro<br/>Entre 0 & 1 diminui o peso do resultado<br/>Mais de 1 aumenta " "o peso do resultado<br/>Zero omite o resultado<br/> <span class=\"searchwp-" "weight-warning\"> - 1 exclui correspondências</span>" #: templates/tmpl.engine.config.php:158 msgid "Applicable entries" msgstr "Entradas aplicáveis" #: templates/tmpl.engine.config.php:248 msgid "Document content" msgstr "Conteúdo de documento" #: templates/tmpl.engine.config.php:273 msgid "PDF metadata" msgstr "Metadados de PDF" #: templates/tmpl.engine.config.php:317 msgid "Add Custom Field" msgstr "Adicionar campo personalizado" #: templates/tmpl.engine.config.php:320 msgid "" "Include Custom Field data in search results. Meta values do not need to be " "plain strings, available keywords in metadata are extracted and indexed." msgstr "" "Incluir dados do campo personalizado nos resultados da pesquisa. Os valores " "meta não precisam ser strings simples, as palavras-chave disponíveis nos " "metadados são extraídas e indexadas." #: templates/tmpl.engine.config.php:334 msgid "Exclude IDs: " msgstr "Excluir IDs: " #: templates/tmpl.engine.config.php:343 msgid "" "Comma separated post IDs. Will be excluded entirely, even if attributed to." msgstr "" "IDs de post separados por vírgulas. Será totalmente excluído, mesmo que seja " "atribuído a." #: templates/tmpl.engine.config.php:356 #, php-format msgid "Exclude %s:" msgstr "Excluir %s:" #: templates/tmpl.engine.config.php:367 templates/tmpl.engine.config.php:418 msgid "Leave blank to omit" msgstr "Deixe em branco para omitir" #: templates/tmpl.engine.config.php:386 msgid "Entries with these will be excluded entirely, even if attributed to." msgstr "Entradas com estes serão totalmente excluídas, mesmo se atribuídas a." #: templates/tmpl.engine.config.php:396 msgid "Limit File Type(s) to" msgstr "Limitar tipo de arquivo(s) a" #: templates/tmpl.engine.config.php:425 msgid "If populated, Media results will be limited to these Media types" msgstr "" "Se preenchido, os resultados de mídia serão limitados a esses tipos de mídia" #: templates/tmpl.engine.config.php:432 msgid "Attribute post parent" msgstr "Atributo ascendente post" #: templates/tmpl.engine.config.php:436 templates/tmpl.engine.config.php:463 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: templates/tmpl.engine.config.php:439 msgid "" "When enabled, search weights will be applied to the post parent, not the " "post GUID" msgstr "" "Quando ativado, os pesos de pesquisa serão aplicados ao ascendente do post, " "não ao GUID do post" #: templates/tmpl.engine.config.php:446 msgid "Attribute search results to " msgstr "Atributo de resultados de pesquisa para " #: templates/tmpl.engine.config.php:452 msgid "" "<strong>Expects single post ID</strong><br/>If permalinks for this post type " "should not be included in search results, you can have it's search weight " "count toward another post ID." msgstr "" "<strong>Espera ID de post individual</strong><br/> Se os permalinks desse " "tipo de post não devem ser incluídos nos resultados de pesquisa, você pode " "ter sua contagem de peso de pesquisa em relação a outro ID do post." #: templates/tmpl.engine.config.php:459 msgid "Use keyword stem" msgstr "Use a haste palavra-chave" #: templates/tmpl.engine.config.php:466 msgid "" "<em>May increase search latency</em><br />For example: when enabled, " "searches for <strong>fishing</strong> and <strong>fished</strong> will " "generate the same results. When disabled, results may be different." msgstr "" "<em>Pode aumentar a latência de pesquisa</em><br/>Por exemplo: quando " "ativado, as pesquisas por <strong>pescaria</strong>e<strong>pescado</" "strong>gerarão os mesmos resultados. Quando desativado, os resultados podem " "ser diferentes." #: templates/tmpl.engine.config.php:477 msgid "" "<strong>Note:</strong> <code>ZipArchive</code> is not available to PHP. As a " "result, Office document content will not be indexed." msgstr "" "<strong>Nota:</strong><code>arquivozip</code>não está disponível para o PHP. " "Como resultado, o conteúdo do documento do Office não será indexado." #: templates/tmpl.engine.config.php:480 msgid "" "<strong>Note:</strong> <code>DOMDocument</code> is not available to PHP. As " "a result, Office document content will not be indexed." msgstr "" "<strong>Nota:</strong><code>DOMDocument</code>não está disponível para o " "PHP. Como resultado, o conteúdo do documento do Office não será indexado." #: vendor/SWP_EDD_SL_Plugin_Updater.php:203 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s." msgstr "" "Há uma nova versão de %1$s disponível. %2$s ver versão %3$s detalhes %4$s." #: vendor/SWP_EDD_SL_Plugin_Updater.php:211 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s " "or %5$supdate now%6$s." msgstr "" "Há uma nova versão de %1$s disponível. %2$s ver versão %3$s detalhes %4$s ou " "%5$s atualizar agora %6$s." #: vendor/SWP_EDD_SL_Plugin_Updater.php:401 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Você não tem permissão para instalar atualizações de plugins" #: vendor/SWP_EDD_SL_Plugin_Updater.php:401 msgid "Error" msgstr "Erro" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "SearchWP" msgstr "SearchWP" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://searchwp.com/" msgstr "https://searchwp.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "The best WordPress search you can find" msgstr "A melhor pesquisa do WordPress que você pode encontrar" #. Author of the plugin/theme msgid "SearchWP, LLC" msgstr "SearchWP, LLC"